<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>BLEACH HISPANO &#187; Openings</title>
	<atom:link href="http://bleachh.com/openings/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bleachh.com</link>
	<description>Todo sobre el mundo de Bleach</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 12:48:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Opening 14 &#8211; BLUE</title>
		<link>http://bleachh.com/2011/08/20/opening-14-blue/</link>
		<comments>http://bleachh.com/2011/08/20/opening-14-blue/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 03:53:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bleachh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Openings]]></category>
		<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Bleach]]></category>
		<category><![CDATA[BLUE]]></category>
		<category><![CDATA[Opening 14]]></category>
		<category><![CDATA[ViViD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bleachh.com/?p=12493</guid>
		<description><![CDATA[Intérpretes reales Portada Single Cantante/Grupo ViViD Título del Single BLUE Fecha 12/04/2011 Canciones BLUE Crisis Reload Episodios donde aparece 317-342 Curisosidades 6º Single de ViViD Letra en Japonés Nagaretsuita sono basho de Hito wa nani omoi no da Hirokute fukai unmei no naka shizu manai you ni You cannot bust yourself, gimme a shout To [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;">
<p><iframe src="http://player.vimeo.com/video/22774429?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0" frameborder="0" width="400" height="225"></iframe></p>
</div>
<p><span id="more-12493"></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" valign="top" bgcolor="#000000" width="576">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong> Intérpretes reales</strong></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p style="text-align: center;"><iframe src="http://player.vimeo.com/video/31285225?title=0&amp;byline=0&amp;portrait=0" frameborder="0" width="400" height="233"></iframe></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; text-align: center;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr style="text-align: center;">
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong> Portada Single<br />
</strong></span></td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Cantante/Grupo<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="9" valign="center"><img class="aligncenter size-full wp-image-12494" title="290px-ViVid_-_BLUE" src="http://bleachh.com/wp-content/uploads/2011/08/290px-ViVid_-_BLUE.jpg" alt="" width="200" height="200" /></td>
<td>ViViD</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Título del Single<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>BLUE</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Fecha<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>12/04/2011</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Canciones<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>BLUE<br />
Crisis<br />
Reload</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Episodios donde aparece<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>317-342</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong>Curisosidades<br />
</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">6º Single de ViViD</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong>Letra en Japonés<br />
</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>Nagaretsuita sono basho de</em><br />
<em>Hito wa nani omoi no da</em><br />
<em>Hirokute fukai unmei no naka shizu manai you ni</em><br />
<em>You cannot bust yourself, gimme a shout</em><br />
<em>To be yourself till death, assure yourself</em><br />
<em>You cannot bust yourself, gimme a shout</em><br />
<em>To be yourself till death, assure yourself</em><br />
<em>Asu wo ushinate shimau ka mo shire nai</em><br />
<em>Kakegae no nai ima ni sae makenai</em><br />
<em>Kono koe ga dou ka todoku you ni</em><br />
<em>Sakebitsutsuketeta yo</em><br />
<em>Oikakeru tabi mata tooku natte</em><br />
<em>Nigedashita totan mata chikaku natte</em><br />
<em>Sukitoota no ni mienai mukougawa</em><br />
<em>Te wo nobashitsutsukete</em><br />
<em>Nakinagara warau hibi to</em><br />
<em>Unmei no hate ni kono te wo nobasu yo</em><br />
<em>Nagaretsuita sono basho de</em><br />
<em>Hito wa nani omoi no da</em><br />
<em>Hirokute fukai unmei no naka shizu manai you ni</em><br />
<em>Kurayami wo tsubasa ni kaete fuwari fuwari ukande ku</em><br />
<em>Arukitsutsukeru sono saki ni mieru hikari wo motomete</em><br />
<em><br />
</em></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" colspan="2" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Letra en castellano<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>En este lugar al que he sido arrastrado</em><br />
<em>¿Qué es lo que sienten y piensan las personas?</em><br />
<em>¿Cómo evitan ahogarse en el extenso y profundo mar del destino?</em><br />
<em>No puedes dejarte caer, llámame</em><br />
<em>ser tú mismo hasta la muerte, convéncete</em><br />
<em>No puedes dejarte caer, llámame</em><br />
<em>ser tú mismo hasta la muerte, convéncete</em><br />
<em>aunque podría perder mañana,</em><br />
<em>no perderé incluso con el mismísimo y único ahora</em><br />
<em>intentando que mi voz te alcance,</em><br />
<em>solo he seguido gritando</em><br />
<em>cada vez que lo persigo, huye mucho más lejos</em><br />
<em>la segunda vez que se me escapó, estuvo muy cerca otra vez</em><br />
<em>el transparente aunque invisible otro lado</em><br />
<em>hacia el que continuo extendiendo mi mano</em><br />
<em>desde los días en que lloro como en los que nio</em><br />
<em>hasta los confines del destino, extendiendo mi brazo para alcanzarlos</em><br />
<em>En este lugar al que he sido arrastrado</em><br />
<em>¿Qué es lo que sienten y piensan las personas?</em><br />
<em>¿Cómo evitan ahogarse en el extenso y profundo mar del destino?</em><br />
<em>Convertiré la oscuridad en alas que, suavemente, suavemente se elevarán</em><br />
<em>seguiré caminando, buscando la luz que veo al otro lado.</em><br />
<em><br />
</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bleachh.com/2011/08/20/opening-14-blue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Opening 13 &#8211; Melody of the Wild Dance</title>
		<link>http://bleachh.com/2011/02/11/opening-13-melody-of-the-wild-dance/</link>
		<comments>http://bleachh.com/2011/02/11/opening-13-melody-of-the-wild-dance/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 19:16:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bleachh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Openings]]></category>
		<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Bleach]]></category>
		<category><![CDATA[Melody of the Wild Dance]]></category>
		<category><![CDATA[Opening 13]]></category>
		<category><![CDATA[SID]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bleachh.com/?p=10019</guid>
		<description><![CDATA[Intérpretes reales Portada Single Cantante/Grupo SID Título del Single Melody of the Wild Dance Fecha 01/12/2010 Canciones Melody of the Wild Dance Danro Hosoikoe Episodios donde aparece 292-316 Curisosidades 20º Single de SID Letra en Japonés Shizuka ni, shizuka ni waku wa kiri otoshi kakuzeno yuu wake ni aoi honoo Bokura wa make wo shiranai [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;">
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://bleachh.com/2011/02/11/opening-13-melody-of-the-wild-dance/"><img src="http://img.youtube.com/vi/oAvx4Wn8pXE/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
</div>
<p><span id="more-10019"></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border: medium none; border-collapse: collapse;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" width="576" valign="top" bgcolor="#000000">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong> Intérpretes reales</strong></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://bleachh.com/2011/02/11/opening-13-melody-of-the-wild-dance/"><img src="http://img.youtube.com/vi/EWE2KdFz2Ms/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border: medium none; border-collapse: collapse; text-align: center;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr style="text-align: center;">
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong> Portada Single<br />
</strong></span></td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Cantante/Grupo<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="9" valign="center"><img class="aligncenter size-full wp-image-10021" title="Portadaopening13" src="http://bleachh.com/wp-content/uploads/2011/01/Portadaopening13.jpg" alt="" width="200" height="200" /></td>
<td>SID</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Título del Single<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>Melody of the Wild Dance</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Fecha<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>01/12/2010</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Canciones<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>Melody of the Wild Dance<br />
Danro<br />
Hosoikoe</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Episodios donde aparece<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>292-316</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong>Curisosidades<br />
</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">20º Single de SID</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong>Letra en Japonés<br />
</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>Shizuka ni, shizuka ni<br />
waku wa kiri otoshi<br />
kakuzeno yuu wake ni aoi honoo<br />
Bokura wa make wo shiranai<br />
yowaza wo dakishimeru ita<br />
atarashi iki ta de<br />
shinda wo kisame<br />
Shizuka ni, shizuka ni<br />
waku wa kiri otoshi<br />
kakuzeno yuu wake ni aoi honoo wo<br />
mamoritai anata ni<br />
deaeru sono ki matte wa<br />
yushuu wo migori<br />
me no mae wo deko<br />
Itoshite, itoshite<br />
fuukan wa nani mo datte<br />
koko kara mi wo tashita keshiki zenbu<br />
matorete suretete<br />
akenza hana sanai de<br />
zutto nani ga naru<br />
Ranbu no Melody<br />
</em></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" colspan="2" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Letra en castellano<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>Con paciencia, con paciencia entreabiertas las puertas están esas llamas que destellan mi despertar<br />
Aquel temor que yo no se como afrontar Avanzare aun con ese gran pesar Con colmillos y garras voy tras la nueva era<br />
Con paciencia, con paciencia entreabiertas las puertas están esas llamas que destellan mi despertar<br />
Este día soy capaz de protegerte con todo mi ser yo los enfrentare sin temor alguno<br />
Tan querido, tan querido eres es lo unico que me importa en mi frente, estoy viendo el horizonte.<br />
A tu lado, yo estare y no pienso abandonarte con la melodia de lo salvaje<br />
</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bleachh.com/2011/02/11/opening-13-melody-of-the-wild-dance/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Opening 12 &#8211; ChAngE</title>
		<link>http://bleachh.com/2010/08/10/opening-12-change/</link>
		<comments>http://bleachh.com/2010/08/10/opening-12-change/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2010 11:55:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bleachh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Openings]]></category>
		<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Bleach]]></category>
		<category><![CDATA[Change]]></category>
		<category><![CDATA[Miwa]]></category>
		<category><![CDATA[Opening 12]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bleachh.com/?p=7816</guid>
		<description><![CDATA[Intérpretes reales Portada Single Cantante/Grupo Miwa Título del Single ChAngE Fecha 01/09/2010 Canciones ChAngE You can do it! Amayadori (A Shelter from Rain) chAngE ~instrumental Episodios donde aparece 266-291 Curisosidades 3er Single de Miwa Letra en Japonés (completa) CHANGE Nabikanai nagasarenaiyo Ima kanjiru koto ni sunao de itai no CHANGE Nando demo umarekawaruno Kanashimi mo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;">
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://bleachh.com/2010/08/10/opening-12-change/"><img src="http://img.youtube.com/vi/2Np8xFVrvgE/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
</div>
<p><span id="more-7816"></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border: medium none; border-collapse: collapse;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" width="576" valign="top" bgcolor="#000000">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong> Intérpretes reales</strong></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://bleachh.com/2010/08/10/opening-12-change/"><img src="http://img.youtube.com/vi/BBO07NplUl8/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border: medium none; border-collapse: collapse; text-align: center;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr style="text-align: center;">
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong> Portada Single<br />
</strong></span></td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Cantante/Grupo<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="9" valign="center"><img class="aligncenter size-full wp-image-7817" title="41780_344203391482_1359_n" src="http://bleachh.com/wp-content/uploads/2010/08/41780_344203391482_1359_n.jpg" alt="" width="200" height="200" /></td>
<td>Miwa</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Título del Single<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>ChAngE</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Fecha<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>01/09/2010</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Canciones<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>ChAngE</p>
<p>You can do it!</p>
<p>Amayadori (A Shelter from Rain)<br />
chAngE ~instrumental</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Episodios donde aparece<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>266-291</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong>Curisosidades<br />
</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">3er Single de Miwa</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong>Letra en Japonés (completa)<br />
</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>CHANGE</em><br />
<em>Nabikanai nagasarenaiyo</em><br />
<em>Ima kanjiru koto ni sunao de itai no</em><br />
<em>CHANGE</em><br />
<em>Nando demo umarekawaruno</em><br />
<em>Kanashimi mo dakishimete</em><br />
<em>Hashiridasuyo</em><br />
<em>Kanashi uragiri ni atte</em><br />
<em>Torawarenai atashi ga koko ni iru no</em><br />
<em>Tarinai tsukinai nandatte</em><br />
<em>Motto hizumasete yo</em><br />
<em>Takaru Okashi konna sekai jan</em><br />
<em>Jibun ga dare nanoka wakaranakunaru</em><br />
<em>Wafuu ni hanaritakunai ka</em><br />
<em>Kimetsukenai de yo</em><br />
<em>Uchi dake michi wo yuku no</em><br />
<em>Soko ni itatte, matte itatte</em><br />
<em>Nani mo hajimarenai</em><br />
<em>CHANGE</em><br />
<em>Nabikanai nagasarenaiyo</em><br />
<em>Ima kanjiru koto ni tsunao de itai no</em><br />
<em>Dareka no omoi-doori ni wa sasenai wa</em><br />
<em>CHANGE</em><br />
<em>Nando te mo umarekawaruno</em><br />
<em>Kanashimi mo dakishimete</em><br />
<em>Hashiridasuyo</em><br />
<em>Anata no moto ni wa</em><br />
<em>Mou kaerinai wa</em><br />
<em>Atashi wa atashi rashiku</em><br />
<em>I WANNA CHANGE</em><br />
<em>Nande sonna tame ratte ita sarenai anata wa doko ni iru no?</em><br />
<em>Kienai sabinai furikitte motto haurasete yo</em><br />
<em>Kawatta kara kidzuku sekai wa ima no atashi wo utsushite kureru desho?</em><br />
<em>Anata no omou mirai wa nani ga tsutteiru no?</em><br />
<em>Ainaki asu e yuku no</em><br />
<em>Kikitomenaide koishikutatte atashi wa susumitai</em><br />
<em>chAngE tomaranai furimukanai yo</em><br />
<em>Itsudatte shinjitsumotomete itai no</em><br />
<em>Namida mo itooshiku omoeru ki ga suru</em><br />
<em>chAngE wasurenai nakushitakunai</em><br />
<em>Yorokobi mo dakishimete hashiridasu yo</em><br />
<em>Anata no moto kara hanareteshimatte mo</em><br />
<em>Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE</em><br />
<em>Atashi ga kawatta saki ni anata ga iru nara</em><br />
<em>Anata ga kawatta saki ni atashi ga iru nara</em><br />
<em>chAngE oh oh chAngE oh ohh hashiridasu yo</em><br />
<em>chAngE nabikanai nagasarenai yo</em><br />
<em>Ima kanjiru koto ni sunao de itai no</em><br />
<em>Dareka no omoidoori ni wa sasenai wa</em><br />
<em>chAngE nando demo umarekawaru no</em><br />
<em>Kanashimi mo dakishimete hashiridasu yo</em><br />
<em>Futari de onaji keshiki ga mireru nara</em><br />
<em>Anata no moto ni itsuka kaeritai wa</em><br />
<em>Atashi wa atashi rashiku I wanna chAngE</em></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" colspan="2" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Letra en castellano<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>CAMBIA</em><br />
<em>No voy a ser doblada,No me voy a dejar llevar</em><br />
<em>Quiero permanecer Honesta,Cómo me siento Ahora</em><br />
<em>CAMBIA</em><br />
<em>No importa Cuantas Veces renazca</em><br />
<em>Voy a Abrazar mi Tristeza</em><br />
<em>Mientras Corro</em><br />
<em>Estaba Triste cuando me traicionaste</em><br />
<em>Pero no pudiste Atraparme,estoy Aquí</em><br />
<em>No es Suficiente,No hay un final para eso</em><br />
<em>Intentando distorsionarme aún más</em><br />
<em>Infesta, Este es un Mundo Loco</em><br />
<em>A veces me hace perder de vista quién soy</em><br />
<em>¿Quieres salir de estos caminos tradicionales?</em><br />
<em>Pero no tomes esa Decisión por mí</em><br />
<em>Iré por mi propio camino</em><br />
<em>Sólo esperar de pie</em><br />
<em>Nunca pondrá las cosas, en marcha</em><br />
<em>CAMBIA</em><br />
<em>No voy a ser doblada,No me voy a dejar llevar</em><br />
<em>Quiero permanecer Honesta,Cómo me siento Ahora</em><br />
<em>No voy a dejar Hacerlo a tú manera</em><br />
<em>CAMBIA</em><br />
<em>No importa Cuantas Veces renazca</em><br />
<em>Voy a Abrazar mi Tristeza</em><br />
<em>Mientras Corro</em><br />
<em>Nunca más voy a regresar a tú lado</em><br />
<em>Voy a hacer las cosas a mi manera</em><br />
<em>QUIERO CAMBIAR</em><br />
<em> </em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bleachh.com/2010/08/10/opening-12-change/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Opening 11 &#8211; Anima Rossa</title>
		<link>http://bleachh.com/2009/11/13/opening-11/</link>
		<comments>http://bleachh.com/2009/11/13/opening-11/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 02:16:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bleachh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Openings]]></category>
		<category><![CDATA[Anima Rossa]]></category>
		<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Bleach]]></category>
		<category><![CDATA[Opening 11]]></category>
		<category><![CDATA[Porno Graffiti]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bleachh.com/?p=4544</guid>
		<description><![CDATA[Intérpretes reales Portada Single Cantante/Grupo Porno Graffiti Título del Single Anima Rossa Fecha 25/11/2009 Canciones Anima Rossa Shōkibo na Haiboku Jaken ni Shinaide Episodios donde aparece 243-265 Curisosidades 28º Single de Porno Graffiti Letra en Japonés Kaze wo uki tsubame no you ni isshun de mezasu aoi umi be yukeru nara konna ni doudou hokori [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;">
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://bleachh.com/2009/11/13/opening-11/"><img src="http://img.youtube.com/vi/Waw8UxKGpbs/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
</div>
<p><span id="more-4544"></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border: medium none; border-collapse: collapse;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" width="576" valign="top" bgcolor="#000000">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong> Intérpretes reales</strong></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://bleachh.com/2009/11/13/opening-11/"><img src="http://img.youtube.com/vi/-zRHBQRmISE/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border: medium none; border-collapse: collapse; text-align: center;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr style="text-align: center;">
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong> Portada Single<br />
</strong></span></td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Cantante/Grupo<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="9" valign="center"><img class="aligncenter size-full wp-image-4545" title="20091108-anima" src="http://bleachh.com/wp-content/uploads/2009/11/20091108-anima.jpg" alt="20091108-anima" width="200" height="200" /></td>
<td>Porno Graffiti</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Título del Single<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>Anima Rossa</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Fecha<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>25/11/2009</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Canciones<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>Anima Rossa</p>
<p>Shōkibo na Haiboku</p>
<p>Jaken ni Shinaide</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Episodios donde aparece<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>243-265</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong>Curisosidades<br />
</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">28º Single de Porno Graffiti</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; line-height: normal; text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><strong>Letra en Japonés<br />
</strong></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>Kaze wo uki tsubame no you ni<br />
isshun de mezasu aoi umi be yukeru nara<br />
konna ni doudou hokori ni magireta ima no michi wo yukazu sou na no ni<br />
senaka ni ga tsubasa wo haezu<br />
kono ashi ga motsu de tsumazuki saki wa mada nagai<br />
sore demo otoku tachi wa ikabuki ni arukitsuzukeru<br />
kimi gakoko ni iru koto de boku wa kono tabi no saki wo shiru darou<br />
ashimoto wo terashite kureru hikari no you ni kagayaiteru<br />
kimi tokoko ni iru koto wo boku wa sore wo ai to yonde ii no ka<br />
kono karada kokoro kimi wo futto ima wo itai<br />
sora ni iru<br />
owari made </em></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" colspan="2" bgcolor="#2c415d"><span style="color: #ffffff;"><strong>Letra en castellano<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>Si pudiera cortar el viento como una golondrina, atravesaría el mar azul,<br />
Sin tomar el sendero lleno de dolorosas espinas y polvo, pero…<br />
No brotan alas en mi espalda, y mis piernas han de continuar tropezando en este largo camino.<br />
Y aún los hombres tienen que seguir caminando decididos.<br />
Si te tengo a mi lado,<br />
Sé hacia donde debo ir.<br />
Eres la luz que guía mis pasos,<br />
Una luz muy brillante.<br />
Lo que siento cuando estás conmigo<br />
¿Puedo llamarlo amor?<br />
Solo sé que ésta mente, éste corazón, siempre quieren protegerte.<br />
Estaré junto a ti,<br />
Hasta el fin.<br />
</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bleachh.com/2009/11/13/opening-11/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Opening 10 &#8211; Shojo S</title>
		<link>http://bleachh.com/2009/04/15/opening-10/</link>
		<comments>http://bleachh.com/2009/04/15/opening-10/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 02:05:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bleachh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Openings]]></category>
		<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[Bleach]]></category>
		<category><![CDATA[Opening 10]]></category>
		<category><![CDATA[Scandal]]></category>
		<category><![CDATA[Shojo S]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bleachh.com/?p=2350</guid>
		<description><![CDATA[Intérpretes reales Portada Single Cantante/Grupo Scandal Título del Single Shojo S Fecha 17/06/2009 Canciones Shojo S Natsuneiro FUTURE Shojo S (Instrumental) Episodios donde aparece 215-242 Curisosidades 6º Single de Scandal Letra en Japonés Sakkii made to ii miteru koto chigau janai chotto dake sugao misete keredo zutto ira ira ira ira shite wa atashi wo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;">
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://bleachh.com/2009/04/15/opening-10/"><img src="http://img.youtube.com/vi/DcHpvI7hC1c/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
</div>
<p><span id="more-2350"></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border:medium none;border-collapse:collapse;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" width="576" valign="top" bgcolor="#000000">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:.0001pt;line-height:normal;text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><strong> Intérpretes reales</strong></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://bleachh.com/2009/04/15/opening-10/"><img src="http://img.youtube.com/vi/-Z8g4WUO_ew/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border: medium none; border-collapse: collapse; text-align: center; " border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr style="text-align: center;">
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong> Portada Single<br />
</strong></span></td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;  text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Cantante/Grupo<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="9" valign="center"><img class="aligncenter size-full wp-image-3907" title="250px-ShÅjo_S_Blue" src="http://bleachh.com/wp-content/uploads/2009/04/250px-ShÅjo_S_Blue.jpg" alt="250px-ShÅjo_S_Blue" width="200" height="200" /></td>
<td>Scandal</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;  text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Título del Single<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>Shojo S</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;  text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Fecha<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>17/06/2009</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;  text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Canciones<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>Shojo S<br />
Natsuneiro<br />
FUTURE<br />
Shojo S (Instrumental)</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Episodios donde aparece<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>215-242</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; " colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:.0001pt;line-height:normal;text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><strong>Curisosidades<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">6º Single de Scandal</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; " colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:.0001pt;line-height:normal;text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><strong>Letra en Japonés<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>Sakkii made to ii miteru koto chigau janai<br />
chotto dake sugao misete keredo<br />
zutto ira ira ira ira shite wa atashi wo<br />
mono mitai ni atsugatte<br />
saki made to itteru koto chigau janai<br />
dareka no sei ni shite wa nigekai<br />
kure shiteru hibi<br />
ate ni nara nai wa<br />
I&#8217;M SORRY, toriaezu sayonara<br />
anata ga inai toriai atte ieru wagamama<br />
(zutto kienai you ni kesanai you ni)<br />
aijou yuujou shiritai koto wa nandemo<br />
(aimai sugite wakaranai yo)<br />
itsuka kokoro no oku no DOA o tataku<br />
anata o matteiru<br />
saki kara jibun no koto bakkari janai<br />
chotto gurai kizutsu ite mita ra<br />
sou ya te yasashii koto ba de<br />
goma kasanai de shinji rare nai wa<br />
kakko tsukenaide you<br />
nan nen datte mo<br />
itsu ni natte mo<br />
yamenaide<br />
atashi ga inai todomena mete itte sunao ni<br />
(motto chigatte yo tsuyo ga ranai de)<br />
aino zanzou yume miru shoujo EESU de<br />
(tsuga matai mige kitari)<br />
itsuka kokoro no kagi o kowasu you na<br />
anata ga inai to iya iyatte ieru wagamama<br />
(zutto kienai you ni kesanai you ni)<br />
aijou yuujou shiritai koto wa nandemo<br />
(aimai sugite wakaranai yo)<br />
itsuka kokoro no oku o daitte kureru<br />
anata o matteiru<br />
hokani wa nani mo iranai ya iya iya<br />
ashita mo shinjite itai ya iya iya iya iya iya iya</em></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" colspan="2" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Letra en castellano<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>¿No estás diciendo algo diferente a lode antes?</em><br />
<em>Sin embargo te muestro un poco de mi verdadero yo.</em><br />
<em>Porque eso me irrita y molesta mucho.</em><br />
<em>Tratas de manipularme como si fuera un objeto.</em><br />
<em>¿No estás diciendo algo diferente a lo de antes?</em><br />
<em>Existe un culpable si debo correr y esconderme cada día</em><br />
<em>Y no puedo culpar a algo más.</em><br />
<em>Lo siento, pero por ahora adiós.</em><br />
<em>Habría sido egoísta de mi parte decirte que no te fueras</em><br />
<em>(No quiero que te vayas, no te dejaré ir)</em><br />
<em>Amor, amistad, es lo que quiero conocer.</em><br />
<em>(Esto es demasiado vago, no logro comprenderlo)</em><br />
<em>Cerraré la puerta de mi corazón para que la abras, algún dia.</em><br />
<em>¿No estás hablado sólo de ti últimamente?</em><br />
<em>¿Acerca de cómo te han herido un poco?</em><br />
<em>No trates de engañarme con dulces palabras</em><br />
<em>No te creo, sé que tratas de imponer tu voluntad</em><br />
<em>No importa cuanto tiempo pase, no cambias</em><br />
<em>Dices que me necesitas como el aire para respirar</em><br />
<em>(Deseando un poco más, pero eres tan cruel)</em><br />
<em>Huyendo del amor aunque sea eldueño de cualquier chica</em><br />
<em>(Soy atrapada, pero termino escapando)</em><br />
<em>Algún día, la llave de mi corazón romperás.</em><br />
<em>Habría sido egoista de mi parte decirte que no te fueras</em><br />
<em>(No quiero que te vayas,no te dejaré ir)</em><br />
<em>Amor amistad, es loque quiero conocer.</em><br />
<em>(Esto es demasiado vago, no logro comprenderlo)</em><br />
<em>Cerraré la puerta de mi corazón esperando el día en que tú la abras.</em><br />
<em>No necesito nada más</em><br />
<em>Quiero creer en el mañana.<br />
</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bleachh.com/2009/04/15/opening-10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>40</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Opening 9 &#8211; Velonica</title>
		<link>http://bleachh.com/2009/01/11/opening-9/</link>
		<comments>http://bleachh.com/2009/01/11/opening-9/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jan 2009 08:27:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bleachh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Openings]]></category>
		<category><![CDATA[Anime]]></category>
		<category><![CDATA[aqua timez]]></category>
		<category><![CDATA[Bleach]]></category>
		<category><![CDATA[Opening 9]]></category>
		<category><![CDATA[Velonica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bleachh.com/?p=1695</guid>
		<description><![CDATA[Intérpretes reales Portada Single Cantante/Grupo Aqua Timez Título del Single Velonica Fecha 14/01/2009 Canciones Velonica Kanade Ai Kaori Velonica (Instrumental) Episodios donde aparece 190-214 Curisosidades 8º Single de Aqua Timez Letra en Japonés zasetsu mamire ryuukou ni magire shiawase na furi o shite utau motto hashire to iikikashite mubou ni mo sotto kazakami e kitamichi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: center;">
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://bleachh.com/2009/01/11/opening-9/"><img src="http://img.youtube.com/vi/mOfJl-ggitc/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
</div>
<p><span id="more-1695"></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border:medium none;border-collapse:collapse;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;" width="576" valign="top" bgcolor="#000000">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:.0001pt;line-height:normal;text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><strong> Intérpretes reales</strong></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://bleachh.com/2009/01/11/opening-9/"><img src="http://img.youtube.com/vi/cZ6EBcA38Qo/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="border: medium none; border-collapse: collapse; text-align: center; " border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr style="text-align: center;">
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong> Portada Single<br />
</strong></span></td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;  text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Cantante/Grupo<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="9" valign="center"><img class="aligncenter size-full wp-image-3813" title="250px-Velonica" src="http://bleachh.com/wp-content/uploads/2009/01/250px-Velonica.jpg" alt="250px-Velonica" width="200" height="200" /></td>
<td>Aqua Timez</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;  text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Título del Single<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>Velonica</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;  text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Fecha<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>14/01/2009</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt;  text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Canciones<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>Velonica<br />
Kanade Ai<br />
Kaori<br />
Velonica (Instrumental)</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Episodios donde aparece<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td>190-214</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; " colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:.0001pt;line-height:normal;text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><strong>Curisosidades<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">8º Single de Aqua Timez</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; " colspan="2" bgcolor="#2c415d">
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom:.0001pt;line-height:normal;text-align:center;"><span style="color:#ffffff;"><strong>Letra en Japonés<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>zasetsu mamire ryuukou ni magire shiawase na furi o shite utau<br />
motto hashire to iikikashite mubou ni mo sotto kazakami e<br />
kitamichi o ichibetsu yutori wa gomen shimensoka sansen ni tsugu one game<br />
“yama ari tani ari gake ari” chiri wa tsumotteku<br />
hateshinai tabi no tochuu de machi no hazure ni tachiyoru<br />
tsukareta ryouashi o sotto nagedashite nekorobu to kurikaesareru asai nemuri<br />
nandomo onaji ano yokogao nandomo onaji ano kotoba o…<br />
“ikiteru dake de kanashii to omou no wa watashi dake nano?” to<br />
TABAKO no kemuri ga chuu o uneri utsuro ni kieru<br />
kitto mada chikara naki osanai hi ni<br />
minakute ii kanashimi o mitekita kimi wa ima<br />
koraenakute ii namida o koraete sugoshiteru<br />
honto no koto dake de ikite yukeru hodo<br />
bokura wa tsuyokunai sa tsuyokunakute ii<br />
ii?<br />
mochiageta mabuta sekai wa haru da sakurairo no kaze o kakiwakete<br />
haruka kanata e mukau tochuu kono nanohana hatake ni kimi wa ita no kana<br />
kono sora ni tori no shiroi habataki o boku ga sagasu aida kitto<br />
kimi wa daichi ni mimi o sumashi ari no kuroi ashioto wo sagashita n darou na<br />
PIERO no you na kamen o hai de taiyou ni wasurerareta oka ni tachi<br />
tsuki no hikari o abite fukaku iki o suu<br />
sara no wareru oto mo donarigoe mo nai sekai<br />
nukumori ga nakutatte ikite wa yukeru sa<br />
dakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute<br />
mebuku daichi ya buatsui miki ya kiesaru niji ya sugisaru hibi ya<br />
yozora no SUPIKA shiki no fushigi ga oshiete kureta shinjitsu o sagashi tsuzukeru bokura ni<br />
dokomade tabi o shite mo inochi no hajimari wa<br />
ikite aisaretai to naita hitori no akago<br />
koko de wa nai dokoka o mezasu riyuu to wa<br />
kokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame</em></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" height="30"></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt; text-align: center;" colspan="2" bgcolor="#2c415d"><span style="color:#ffffff;"><strong>Letra en castellano<br />
</strong></span></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2"><em>Manchado con la frustracion y distraido por las modas<br />
pretendo ser feliz y cantar<br />
Corro temerariamente y en silencio para dar una advertencia donde el viento esta soplando.<br />
Le he echado un vistazo al camino por el cual llegue con el tiempo para evitar los enemigos que me rodean<br />
lo que viene despues de la guerra es un juego<br />
Hay una montaña, un valle, un acantilado<br />
y el polvo se mantiene acumulado<br />
en medio de mi viaje final, a las afueras de los pueblos, me detengo por una corta visita<br />
mis cansadas piernas colapsan, me caigo y repito mi superficial sueño<br />
Veo el mismo perfil una y otra vez, escucho esas mismas palabras una y otra vez<br />
Soy el unico que piensa que la vida es solo tristeza?<br />
El humo de tabaco flota en el aire<br />
Desvaneciendose en el vacio, en el dia que sigue siendo impotente y joven<br />
Ahora siendo testigo de la tristeza que no necesitas ver<br />
y celebrando en lagrimas que no tienen que ser celebradas<br />
puede que no resistamos lo sifuciente para vivir solos por la verdad<br />
pero sabes, es necesario ser?, somos?<br />
Cuando mis parpados se levantaron, el mundo estaba en primavera y el viento de los florecidos y coloridos cerezos fueron dejados de lado<br />
En el camino al destino, lejos, en otra parte, me pregunto en este campo de flores violadas<br />
puedo buscar un blanco, aves aleteando en este cielo, en este momento, ciertamente<br />
escuchas cuidadosamente al suelo y buscas huellas de hormigas negras, no es asi?<br />
Dejando de llorar, disimulando ser como un payaso, estando de pie en una colina olvidada con el sol<br />
peregrinando a la luz de la luna, respirando profundamente<br />
en el mundo donde no hay gritos de las armaduras rompiendose<br />
Sin compartir el calor, la vida puede continuar<br />
sin embargo, solo vivir no es suficiente para nosotros<br />
El terreno incipiente, el tronco grueso, el desaparecido arcoiris, los dias pasando<br />
el cielo nocturno del espica, el misterio de las cuatro estaciones, nos enseñaron como continuar con la busqueda de la verdad<br />
No importa que tan lejos viajemos, el inicio de la vida<br />
es un bebe solitario que dejo de llorar para vivir y ser amado<br />
nuestra razon para salir de aqui y continuar en otro lugar<br />
es porque es necesario ver que no hay respuesta en ningun otro lugar aparte del corazon.</em></td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bleachh.com/2009/01/11/opening-9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic (Feed is rejected)
Page Caching using disk: enhanced (User agent is rejected)
Database Caching 8/12 queries in 0.004 seconds using disk: basic
Object Caching 962/964 objects using disk: basic

Served from: bleachh.com @ 2012-05-25 16:55:58 -->
